开启辅助访问 您好!欢迎来到兴义之窗/ 手机客户端/ 官方微信/ 在线投稿

兴义之窗

您现在的位置:兴义之窗> 兴义之窗教育> 教程> 课程

"Not so hot" 跟温度一点关系都没有?你在逗我?

更新:2017-6-15 16:03|编辑:computer|浏览:1025|评论: 0 |来源:
摘要:  中文里有说屋漏偏逢连夜雨,实际上泛指所有倒霉的遭遇接踵而来,那么英文里也有很多跟天气有关的词汇,组成俚语后,却有着不同的含义。  1 On cloud nine 九霄云上(形容高兴)  She has been on cloud nin ...
  中文里有说屋漏偏逢连夜雨,实际上泛指所有倒霉的遭遇接踵而来,那么英文里也有很多跟天气有关的词汇,组成俚语后,却有着不同的含义。

  1 On cloud nine 九霄云上(形容高兴)

  She has been on cloud nine since the magazine printed her photos.
  自从那份杂志发表了她的照片后,她高兴得不得了。


  2 fair-weather friend 酒肉朋友

  I'm a bit disappointed in Jack. It turned out that he was only a fair-weather friend.
  我对Jack有点失望,原来他是个酒肉朋友而已

  3 Get wind 听到风声(消息)

  How did you get wind of that terrific business deal ? 
  你是怎么打听到那笔好生意的?

  4 Not so hot 不怎么好,一般般

  How are you today?
  Not so hot, I am going to stay in bed and have a rest.
  今天感觉如何?
  不怎么样,我打算躺着歇一会

  5 Chase the rainbow 做白日梦

  Get down to your business! Stop chasing the rainbow.
  做你自己的事儿吧,别白日做梦了

  6 It never rains but it pours 祸不单行

  First my car broke down, and then I lost my key. It never rains but it pours.
  一开始我的车抛锚了,接着钥匙还丢了,真是祸不单行啊

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

惊讶

网友点评(温馨提示:文明上网,理性发言,发言时请遵守相关法律)

  • 暂无任何评论,赶快抢沙发!
查看全部评论(0)
会计
医疗

《兴义之窗》简介|联系方式|免责声明|广告服务|QQ|布苗之乡|手机客户端

运维:黔西南州金州在线信息科技有限责任公司法律顾问 黔西南州天生律师事务所杜兴开 李梅 电话:0859-3244148

技术咨询:0859-3112359|投稿热线:0859-3114520|频道合作:18985992826|广告热线:0859-3554999

互联网违法和不良信息举报电话:18985992826

公安机关备案号:黔52230102000079号 Copyright 1999 - 2019 Xyzc.Cn All Rights Reserved 黔ICP备07001096号-6

返回顶部

兴义之窗反馈电话:18985992826

公安机关备案号:黔52230102000079号