望文生义是学外语的一大陷阱,表达越简单,套路就越深。今天小编带你绕过这些小陷阱,让你在英语大牛的道路上走的更远~
1 doggy bag
狗狗包 ×
打包盒/袋 √
May I have a doggy bag?
我能打包吗?
The servings here are huge, I have to ask for a doggy bag.
这里的菜分量太大了,我只好打包了。
2 dog eat dog
狗吃狗 ×
残酷的、恶性的竞争 √
With shrinking markets, it's dog eat dog for every company in this field.
随着市场的紧缩,这个行业的每一家公司都被卷入了残酷的竞争。
3 the top dog
领头狗 ×
老大、带头人 √
这里的所谓“带头人”可能是企业主管,也可以是政府领袖,也许只是一家之主,反正任何群体多半总得有个大权在握的,而这样的人在英文里都可以被称作 top dog
Harry is the top dog in our team.
哈利是我们队伍的老大。
4 Dog-ear(作动词)
狗耳朵 ×
折书角 (被折下的三角像不像扣下来的小狗耳朵,多形象)√
I really hate it when people dog-ear their books.
我特烦别人在书上折角。
5 Puppy love
小狗之爱 ×
早恋 √
They wanted to prove that their relationship was more than puppy love.
他们想要证明这份感情不是什么幼稚的早恋。